O Portal dos portais de Erechim/RS
Sejam Bem-vindos - Welcome - Willkommen - Bienvenidos - Benvenuti - Bienvenue

Portais e Páginas

Daubi Piccoli

 

 

 

Alessandra

Ambrósio

Agência de Desenvolvimento do Alto Uruguai

Alvan Turismo

Arte e Literatura

Associação Bellunesi nel Mondo - Erechim

Associação Trevisani nel Mondo - Erechim
Ateliê Maria Paula

Banda Jonhie Fox's

Banda Neo Pulse

Banda Passarela

Cama de Gato Bar

Câmara de Vereadores

Canal do Tempo

CAOL

C.E.R. Atlântico

Charrua - RS

Cláudia dos Anjos Fotografia

Clube do Comércio

Coral Municipal Juvenil de Erechim

CPERS Erechim

Edelbra
Eduardo Deboni

Emater - RS

EreClic

Erechim Jeep Clube

Extasi

Escola Adventista

Escola Dom

Escola Marista Medianeira
Faculdade IDEAU - Getúlio Vargas

FAINORS

Foto Martinovski

Frinape 2010

Ginet Provedor

Gianine Luiza

(Etiqueta, Noivas e Festas)

Grêmio - URI

Grupo Chiquito e Bordoneio

Grupo Fotográfico Cultural

Grupo Os Monarcas

Grupo Teatro de Gaiola

Guia Erechim

Hospital de Caridade

Hospital Santa Terezinha

Imagens de Erechim - Passado e Presente

Imigração Vêneta

Imóveis do Sul

Inhandava FM

(Maximiliano de Almeida)

Instituto Anglicano Barão do Rio Branco

Instituto Histórico e Geográfico de Getúlio Vargas

Itake telecom (Provedor)

JCI - Brasil

Jornal A Gralha
(Grupo de Escoteiros Tupinambás)

JUPEM
(Juventude Polonesa de Erechim)

La Piave FAINORS

Le Parkour - Erechim e Passo Fundo no YouTube

Lorenci Modas

MAPE
(Movimento Artistas Plásticos de Erechim)

Marcelino Ramos
Mariano Moro

Ministério Filadélfia

Neurose
(Página da Banda)

News Racer

OAb - Erechim

Orby
(Internet e Design)

PullDown
(Página da Banda)

Prefeitura de Erechim
Radio-Ativa

Rallye Erechim

SEBRAE
Sementes Estrela

SESC - RS

SENAC - RS

Sindicato

(Dos Empregados em Estabelecimentos Bancários de Erechim)

SHB - Gaming

Unimed

Urbano

URI - Campus de Erechim

Wolney Centenaro (Endodontia)

Mais...


Jornais

A Região (Erechim)

O Esporte (Erechim)

Boa Vista (Erechim)
Bom Dia (Erechim)
Diário da Manhã (Erechim) 
Voz Regional 
(Erechim e Região)


Revistas

Você (Erechim)

Rádios

Cultura FM (Erechim)

Difusão FM (Erechim)

Erechim

AM (Erechim)

Virtual FM (Erechim)

 

TVs

SBT (Chapecó)

RBS TV (Erechim)

Educativa (Porto Alegre)

 

Cinemas

Cine Master

 

Seções

Colunistas

Articulistas/Opinião

Fotos

Notícias

Humor

Links


Blogs e Flogs
(Blogs não atualizados serão retirados após quatro meses)

Adriana Secchi

Ânkoras & Asas

A Grande Barão

Bico de Luz

Casa de Cinema de Porto Alegre

Ecolizi

Erechim Placas

Escaravelho

Ética Global

Henrique Closs - Mandalas

Márcio Buzatto (maestro)

Nas Garras do Tigre

Ramon Conti

Sinestésicos - UFFS

Tchecnologia

Tudo de Trappo

Vereador Marcelo Demoliner

Mais...

Jornais do Interior do RS

A Folha Regional 
(Getúlio Vargas e Região)

Diário da Manhã (Passo Fundo)

Diário da Manhã (Carazinho)
O Nacional
(Passo Fundo)

Tapa na Coruja (Getúlio Vargas)

Mais...

 

Jornais do RS

Correio do Povo
Diário Oficial
Jornal do Comércio

Zero Hora

Mais...

 

Jornais do Brasil

Diário Oficial

Jornal do Brasil

Folha de São Paulo

O Globo

O Estado de São Paulo

Senado
Tribuna da Imprensa

Mais...

 

Jornais Internacionais

Brazilian Times
The New York Times (EUA)
The Australian Online (Austrália)
Le Monde (França)

Mais...

Revistas Nacionais

Época

Exame

Isto É

Veja

Galileu

Rádios do RS

Atlântida FM
(Porto Alegre)

GaúchaSat (Porto Alegre)
Governo do Estado

Guaíba 101.3 FM (Porto Alegre)

Mais...

 

Rádios Nacionais

Antena 1 FM (RJ)

CBN (RJ)

Jovem Pan FM (SP)

Nacional 96.1 FM (DF)
Radiobrás
Senado FM (DF)
Terra (Internet)

Transamérica Pop 100.1 FM (DF)

Uol (Internet)

Mais...

 

Rádios Internacionais

BBC (Londres - Inglaterra)

BFN  (Paris - França)

Capital (Roma - Itália)

RTP (Lisboa - Portugal)

Mais...

TVs Nacionais

All TV (SP)

Band News (SP)

Capital (Florianópolis)

Senado (DF)

Mais...

 

TVs Internacionais

BBC (Londres - Inglaterra)

RTP (Lisboa - Portugal)

RAI - San Remo - Festival (Itália)

Mais...

 

Erechim/RS -

Colunistas

Articulistas/Opinião

Fotos

Notícias de Erechim

Humor

Links

 Editorial


Daubi Piccoli*

 

Escreva aqui seus comentários:

 

A importância do uso de termos adequados para tradução

Quando é preciso fazer a versão correta de termos de um idioma para outro é que se percebe a importância do uso adequado de termos na língua mãe para que a tradução fique o mais aproximado possível da mensagem que o texto pretende transmitir, proporcionando, com isso, a compreensão exata de quase a totalidade da idéia apresentada.

No que tange a Língua Inglesa, que é o idioma mais fácil de ser aprendido, em relação aos demais; com exageros de declinações, como é o caso do idioma francês, por exemplo, é importante que seja redigido um texto em português que não apresente termos de dupla interpretação.

Ao se fazer isso, pode-se, inclusive, utilizar um tradutor universal, do tipo ‘Ferramentas de Idiomas’ do Google, hoje um dos mais usados para pesquisa na internet e que se aperfeiçoa, dia-a-dia, no intuito de proporcionar aos seus usuários a mais correta tradução, desde que o usuário saiba usar a respectiva ferramenta com sabedoria e pré-conhecimento mínimo do seu próprio idioma.

Isso equivale a fazer duas versões do texto, caso se trate de um Abstract, por exemplo, que seria o equivalente, em inglês, ao Resumo. O redator do texto pode fazer uso de uma linguagem acadêmica, principalmente se usar termos técnicos ou de linguagem informal (Caso se trate de assunto relativo a estudo nesta área) que não será traduzido de modo adequado e nem será compreendido por um leitor nativo da língua inglesa.

Para exemplificar, segue uma simples sentença, de uso popular e uma de uso acadêmico: “E aí, mano? Vamô fazê um Churras no findi?” e “O Quero-Quero é uma ave típica da região Sul do país”. As duas sentenças podem parecer simples de serem traduzidas e versadas, mas não o serão com a simples aplicação das ‘Ferramentas de Idiomas’ do Google, sem que antes seja feita uma versão no próprio idioma, usando-se o modo correto.

O tradutor com conhecimento especializado, no entanto, poderá versar as sentenças de modo a serem compreendidas e ainda assim, usadas nos mesmos modos que o são no Brasil, tanto no sentido popular, ou de gíria, como é chamado e muito usado nas versões de diálogos de enredos de filmes e séries de TV, tanto quanto no sentido acadêmico para compor um Abstract.

Portanto, ao redigir um texto, principalmente acadêmico, devem ser evitados termos como: ‘através’, no sentido de ‘por meio’; ‘desta forma’, no sentido de ‘deste modo’ e o famigerado ‘acontecer’, no sentido de ‘realizar’, entre tantos outros que podem gerar dúvidas, mesmo se traduzidos corretamente, mas, que, no entanto, não obterão o mesmo efeito, correndo o risco de se dizer que alguém toma ‘drink bath (toma {bebe} banho)’ ao invés de ‘take a shower (‘toma uma chuveirada’)’, dentro de uma ‘caixa’ (box), ao invés de fazê-lo em uma ‘sala de banho (bathroom)’.

Do mesmo modo que um carro de Fórmula 1 pára (estaciona) no ‘Pit Stop’ e não numa ‘caixa’ (Box), de acordo com o uso correto na Língua Inglesa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Escreva aqui seus comentários:

(13.10.2010)

(Os artigos desta página podem ser publicados ou lidos em qualquer veículo de comunicação sem custos, desde que seja creditada a fonte, a data e o autor)

__________________________
*Professor e Jornalista
(Especialista no Ensino da Língua e Literatura Inglesa)

daubi@daubi.jor.br

 

Voltar aos artigos deste Articulista

 

Voltar à Página de Articulistas

 

Seção de Articulistas/Opinião do Portal Daubi Piccoli

 

Voltar à Página Principal

Para voltar ao ClicErechim, de qualquer página, clique na seta no canto superior esquerdo de sua tela.

 

Para incluir seu site neste portal, basta enviar o endereço para: 

editoria@clicerechim.com.br 

 

Para anunciar neste portal, solicite orçamento pelo e-mail

publicidade@clicerechim.com.br 


  Buscadores  

Google

MSN

Yahoo  

 Alta Vista 

 


  Links  

(A/Z)

ABC Digital - Notícias do RS em Brasília

AME - Fundação Mundial de Ecologia
World.s Ecology Foundation

Associação República e Laicidade
(Brasil)

Associação República e Laicidade
(Portugal)

Banrisul

Bibliotecas do Mundo

Capes

Charges.com.br

Coluna Social Daubi Piccoli

Conjugador de Verbos

CPF
(Declaração Anual de Insento)

Domínio Público

Emater

Enciclopédia Titânica

Famurs

Fecomércio

Gazzag

Gazeta de Cotia

G-Mail

IPE
(Instituto de Previdência do Estado - RS)

Jornais do Mundo

Jornal do Senado

Launch
(Música - Rádios e Vídeoclips)

Lendas e pulhas da Internet (Hoaxes)

Link Cultural

Malvados

Mídia Sem Máscara

Observatório da Imprensa

Olivier Anquier

Orkut

Página do Radicci
(Iotti)

Projeto Genoma da Música

Programa do Jô

República Federativa do Brasil

Rondônia ao Vivo 

Secretária de Educação do Rio Grande do Sul

Skype

STR - Sociedade da Terra Redonda

Tele-Listas

The Allan Sieber Talk to Himself Show!

Transliteratura

Tiras Nacionais

TV ORKUT

Universidades no Brasil

Wikipédia

You Tube
(Filminhos caseiros)

 

Design by Daubi Piccoli Publicidade - Fone (54) 8117-1365


Copyright© 2010 - Freund & Piccoli Corp.
Todos os direitos reservados (All Rights Reserved)

Free Website Counters
Free Website Counters